My Story: A Convergence of Distant, Yet Familiar Cultures

Mon histoire, une rencontre entre cultures lointaines et si proches.

Après plus de quinze années de travail dans le commerce de détail, sur trois continents, j'ai ressenti le besoin d'arrêter de courir et de réévaluer mes priorités. Je souhaitais plus de flexibilité pour moi, passer plus de temps avec mes enfants et ma famille. Le travail ne m'effrayait pas, je souhaitais trouver un moyen de concilier vie professionnelle et personnelle. 

Après trois ans à présenter des marques françaises à des acheteurs des grands magasins japonais pour le compte d'une institution française, mon regard sur les produits a évolué. J'ai commencé à analyser les produits avec l'œil exigeant des clients japonais, en quête de perfection, de savoir-faire et d'authenticité. Le client japonais est un véritable expert, il perçoit des détails que l'on ne voit pas!

C'est ainsi qu'en cherchant un métier qui me passionne et flexible, je suis revenue au tissage Wayuu, un héritage de mon enfance. J'ai redécouvert cette technique avec un regard neuf, appréciant la qualité des matières, la finesse des finitions et l'histoire qu'elle raconte. Ce savoir-faire ancestral correspondait parfaitement aux attentes de la clientèle japonaise.

C’est ainsi qu’est née AALUNA, un hommage à mes origines et une expression de mon goût pour les belles choses. Nous avons conquis les clientes japonaises, nous avons gagné leur confiance et leur sensibilité. Je suis infiniment reconnaissante à toutes ces femmes du pays du soleil levant qui ont été les premières à porter les sacs des femmes Wayuu, des femmes de l’autre bout du bout du monde.

Laisser un commentaire

Veuillez noter que les commentaires doivent être approuvés avant d'être publiés.

Ce site est protégé par hCaptcha, et la Politique de confidentialité et les Conditions de service de hCaptcha s’appliquent.